Это жена мсье Либкина, главного ресторатора Одессы. В Москве, кстати, у него тоже пару ресторанов имеется.Марфа_М писал(а):Это тоже жена чиновника?
Список разделов › Прочее › Беседка
Это жена мсье Либкина, главного ресторатора Одессы. В Москве, кстати, у него тоже пару ресторанов имеется.Марфа_М писал(а):Это тоже жена чиновника?
Приколы словацкого языка, которые мне до сих не переварить
я уже давно привыкла к тому, что фрукты - это ovoce, а овощи - zelenina, но это - просто шедевры:
starý mládenec - старый холостяк
čerstve potraviny - свежие продукты
tankuj za polovicu - заправляйся за полцены
život - жизнь, а живот будет brucho
herňa (произносится как херня с ударением на первый слог и х как украинский г) - игорное заведение (с автоматами)
Меня всегда забавляло английское выражение I am pissed. Если его переводить дословно, то получается я обоссан
Словаки пошли дальше. Сильная степень злости у них выражается Som nasrata, дословно - я обкакана. Под Братиславой и далее
Занавес!!! Мы обычно зеленеем или скрежещем зубами от злости, а вот некоторые не сдерживают продукты жизнедеятельности.
Так разумеется, я примерно знаю, сколько стоит только проживание и еда.ilga писал(а):Марфа_М, вопрос некоректно поставлен. Там % 50 только платишь за проживание и еду.
а накуя дословноmonroe писал(а):I am pissed. Если его переводить дословно, то получается я обоссан
Ну мне интересно... даже спросить нельзяilga писал(а):ну а все что сверху плата за экстаз.
Марфуш..чё ты из меня монстра делаешь?Марфа_М писал(а): даже спросить нельзя
Марфа_М писал(а):А сколько стоит такое рандеву с Артуром на море на 9 дней?Джулия писал(а):Моя не понимает. Ничего не знает.
Моя на море хочет под видом ретрита. Чемодан с купальниками собирает.
.
а что там было?Джулия писал(а):Смотрю на то что там, девочка мне говорит: не надо, типа, открывать.
Господи Боже мой! Хорошо что там все все понимают.
monroe писал(а):AFP - альфа фьюча пипл
Бобла немеряно.monroe писал(а):а что там было?Джулия писал(а):Смотрю на то что там, девочка мне говорит: не надо, типа, открывать.
Господи Боже мой! Хорошо что там все все понимают.
может.Око писал(а):monroe, в этом (при определенном настрое) есть что-то классное.
monroe писал(а):Праздник резинового сапога и не Фестиваль сопли до колен.
Две извечные российские проблемы...Око писал(а):
monroe писал(а):Приколы словацкого языка
Как-то во время освящения одного из офисов нам сказали, что, если мы не хотим участвовать в обряде, можно пойти покурить. Большинство так и поступило. Но потом пришел босс и спросил: «А что так мало людей?» Всех тут же вернули назад со словами: «Как вам не стыдно? Вы что, все не верите в Бога?!»
В прошлом году нам предлагали пройти крестным ходом до Ганиной Ямы (20 км) во время Царских дней, а на следующий день можно было взять выходной. Многие согласились. В этом году всех обязали принять участие в крестном ходе на Пасху. В выходной день офисных и складских сотрудников выдернули на холод и заставили пройти пешком по центру города. Сам посыл, возможно, был хороший — прививать любовь к своей стране, к вере.
Однажды босс попросил девушек одного из отделов купить бальные платья, чтобы, когда в офисе гости или когда у него хорошее настроение, девушки их надевали. Все началось с того, что для новогоднего корпоратива девушки взяли в аренду шикарные платья, босс их увидел и сказал: «Как органично смотрится!»
Девушки пошли покупать себе платья. Это было обязательным для всего отдела. Прежде чем купить, платья нужно было согласовать с руководством. Они прислали примеры, а ты должен был найти что-то подобное. Платили за это сами сотрудники. Был даже разговор, что для платьев сделают отдельные помещения.
Вспомнилось - как-то в 90-е одна американская фирма у нас и для наших сотрудников определила полный дресс-код, а мне следовало по этой задумке уговорить/заставить дам ходить в офис летом в колготках, а мужиков в пиджаках и галстуках. Тоже было весело.Aroha писал(а):Был даже разговор, что для платьев сделают отдельные помещения.
Сейчас этот раздел просматривают: 13 гостей