может, у когото есть опыт и он посоветует на что стоит обратить внимание при таком выборе.........
или ктото знает какие то хорошие курсы и может их порекомендовать????

Список разделов › Прочее › Беседка › Клуб "Желтый абажур"

vodoley писал(а):У меня знакомая Питерская за 3 года работы в Сан-Франциско на русском стала говорить с акцентом. Букву р глотая как в английском.
А ещё когда явно на показуху русские начинают говорить с английскими восходящими интонациями, тоже очень смешно выглядит. 
Nora писал(а):звукоподражание
это ключевой момент в изучении языка. по сути, выучить язык - значит научиться подражать определенному порядку звуков. и тут уже очень многое от природных способностей зависит. мой опыт показывает, что наличие музыкального слуха (что вполне логично) очень много решает. например, муж у меня абсолютно без акцента может говорить на языках, потому как с детства любит и может всех пародировать, в томске в школьном квн это его фишкой было.
и слух у него практически абсолютный. и тут уже по сути не важно, сколько лет человек проучил язык или прожил в стране. у меня слух мягко говоря средненький, и хотя я уже 14 лет как в языковой среде, акцент у меня есть, и уже не уйдет, поскольку я его просто не слышу...
О...некоторые носители языка не умеют грамотно говорить...))dobrovolya писал(а):намного важнее говорить и говорить грамотно. вот тут точно - нужна практика. лучше всего с носителями языка
это даNora писал(а):О...некоторые носители языка не умеют грамотно говорить...))
у мужа на работе коллеги-аборигены советуются с ним по вопросам грамматики.
впрочем, ничего странного - по-русски тоже не все правильно говорят. в любом случае, польза от носителей языка - грамотных или нет -в том, что это самый лучший способ узнать тонкости языка, случаи применения тех или иных слов и фраз, идиоматические выражения. грамматику все равно придется учить как любую теоретическую науку со своими правилами,аксиомами и исключениями.Не, Нора, те мажористые девушки, что любят говорить с повышающей английской интонацией русские фразы - или просто манерничают, или , выучив два языка, так и не научились щёлкать в голове тем тумблером, что переключает один язык на другой.Nora писал(а):Скарлетт, это может быть и не показухой!
После моих поездок в Киев и в Полтаву я по приезде разговаривала с украинским акцентом и интонациями))
это бессознательно происходит (у меня)- звукоподражание.
и это так.Скарлетт писал(а):так и не научились щёлкать в голове тем тумблером, что переключает один язык на другой.
если честно - показатель плохого владения языком.Очень часто на показуху. Меня это тоже смешит. Однажды одна дама в общении со мной даже притворилась, что забыла некоторые слова по русски и употребляла их по английски. И это всего после всего то года(!) жизни в Америке.Скарлетт писал(а):А ещё когда явно на показуху русские начинают говорить с английскими восходящими интонациями, тоже очень смешно выглядит.
bukk писал(а):www.learngratis.com
krona писал(а):http://www.learnathome.ru/
Согласна, левые какие-то. И в городе если курсы есть, то тоже тщательно выбирать надо.lucky писал(а):не знаю, по моему по этим урокам ничего не выучишь
Эка писал(а):решила английский свой подтянуть.
Подтянуть. Эка ведь об этом.lucky писал(а):Nora, и что сама веришь, язык за полгода?
Вернуться в Клуб "Желтый абажур"
Сейчас этот раздел просматривают: 7 гостей